Certains pensent que Meinung est une attitude basée sur les émotions plutôt que sur la raison. Dans
afin d’accentuer la conviction, haltenvon “penser à/avoir une opinion sur” peut être utilisé :
Was halten Sievon der neuen Regierung? – Ich halte nicht viel von ihren wirtschaftlichen Plänen.
Que pensez-vous du nouveau gouvernement ? – Je ne pense pas beaucoup à leurs plans économiques.
-e Haltung« attitude » ou, alternativement, -e Einstellung« vue/attitude » fait référence à quelque chose de plus profond que Meinung ou Ansicht :
Die Schule hat die Aufgabe, Schüler zu einer demokratischen Haltung zu erziehen.
C’est la tâche de l’école d’éduquer les élèves à une attitude démocratique.
Haltungpeut également faire référence à un comportement :
Während der Beerdigung haben die Familienangehörigen Haltung bewahrt.
Pendant les funérailles, la famille a gardé son sang-froid.
Comparez aussi le participe eingestellt ‘orienté/biaisé’ :
In den siebziger Jahren galt es als modern, links eingestellt zu sein.
Dans les années 70, il était considéré comme à la mode d’être de gauche.
-e Überzeugung« conviction »/überzeugt« convaincu » peut être une attitude encore plus profondément enracinée, souvent fondée sur des bases morales :
Sie waren aus Überzeugung Christen./Sie waren überzeugte Christen.
Ils étaient de fervents chrétiens (lit. par conviction).
Sie brachte ihren Standpunkt mit Überzeugung vor.
Elle a présenté son point de vue avec conviction.